高等学校古文/漢文の読み方

現代語訳 (は、の)命令を受けてという名の人を奉った。 ちなみに漢文、特に書き下し文の練習は、この「楽しみながらできること」の中の1つとして考えてくださいね! 最後になりましたが、中学校ご卒業おめでとうございます。 忽逢桃花林。

24

春暁 現代語訳・書き下し文

こう考えてみると、 例文を活用しない手はない。

21

伯夷・叔斉『天道是邪、非邪』(1)原文・書き下し文・現代語訳

・・・・・などは著しい地域差を持ちながらも、漢文によって一定の共通項を持った言語群の形成につながったと考えられる。 これは「項王 人物 樊噲に酒を賜ふ」と書き下す。 ぜひ 読解力と知識の両輪で、白文を正確に読解できるようになってほしい。

8

ひらがなに直す漢字が何かわかりません|国語|苦手解決Q&A|進研ゼミ高校講座|ベネッセコーポレーション

Bが訓読みできない漢字であれば、その漢字にサ行変格活用(サ変)動詞「す」を付けて動詞化します。

20

白文、訓読文、書き下し文の違いと漢字表記(新字体と旧字体)について

立法委員の張曉風は手紙は相手が読んで理解できるほうが誠意があると主張した。 現代中国語文も、漢字を並べて書くという点では従来の漢文と異ならないが、一種の変体漢文であり、文法的には漢文と大きく異なるようになった。 分類 [ ] 以下のものに分かれる。

27

書き下し文とかで、「之」を平仮名にするとき、漢字にするときはどのような違いなんですか

突然桃の花の林に出会った。